Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 12 13 14 15 16 ... 20 21 »
Показано 196-210 из 308 сообщений
113.
Нурик
(15.12.2005 21:20)
0
А как кабардинцы называют Зольский район?
Ответ: Районного деления я еще не слышал.
|
112.
Нурик
(14.12.2005 08:14)
0
Благодарю. хь - хI; хъ - абх. х? Правильно?
Ответ: Правильно.
|
111.
Нурик
(13.12.2005 23:13)
0
Баксан, Черек, Залукокуаже, Терек, Майский, Прохладный, Чегем, Урвань
Ответ: Бахъсэн, Шэрэдж (река Черек), Дзэлыкъуэ къуажэ (ранее Абыкъу хьэблэ), Тэрч, Майский - не знаю, Къалэ кlыхь, Шэджэм (река Чегем), Аруан (река Урвань) и Мысэустей (н/п Урвань). На реке Черек есть 4 поселения: Къазийхэ я къуажэ и Жанхъуэт Кушыку и къуажэ - на правом берегу, Мэхъарэхэ я къуажэ и Мэчаней - на левом берегу. На реке Чегем было несколько аулов Куденетовых (Къундетей).
|
110.
Нурик
(13.12.2005 18:23)
0
Ещё вопрос: как по-адыгски будет Хабез, Джегута, Уруп
Ответ: Хьэбэз, Джегута - не знаю, Уарп
|
109.
Нурик
(13.12.2005 00:15)
0
Спасибо, Мурат! Ты, наверное, должен знать, в тюркских различается два к-образных звука? один къ, а второй к придыхательный?
Ответ: Можно сказать, что один - къ - читается как q'' или как q. А другой - к - ближе к придыхательному k.
|
108.
Savoy
(12.12.2005 16:34)
0
Про Белую Речку что под Нальчиком не знаю .. но по кабардински вроде "псык1эху" ("белое речное дно")
Ответ: Псыкlэху - это сама речка. Насчет "дна" не уверен, "дно" будет "щlэ", но несомненно наличие "псы" и того же "ху" = абх. ш. Думаю здесь можно усмотривать другую этимологию
|
107.
Нурик
(12.12.2005 15:59)
0
Спасибо! А как кабардинцы называют н/п Белая Речка и Хасанья. По тюркски бел речка - аксу. Кстати как аксу в абхазской транскрипции выглядит? Меня интересует "к"
Ответ: Я не встречался с их названиями. А Аксу по-абазински будет писаться "Акъсу" (тюрк. акъ - белый, су - вода).
|
106.
Нурик
(11.12.2005 20:18)
0
Задалбал уже тебя. Как по-адыгейски называется Теучежск? Только не Адыгэ Къала, именно корень Теучежск.
Ответ: Всегда добро пожаловать с вопросами! Теучежск - от имени Теуцожь (по-кабардински Теувэж). Буквальный перевод этого имени "встающий снова на что-то".
|
105.
Нурик
(11.12.2005 10:01)
0
2) адыгейское мафэ = кабардинское махуэ?
Ответ: Да. Вообще это "день" - амш (ф=ху=ш - белый). Но в переносном смысле означает "счастье", т.е. проявление света, добра.
|
104.
Нурик
(10.12.2005 23:07)
0
Как по-кабардински называется Эльбрус?
Ответ: lуащхьэмахуэ, что переводится как "гора, приносящая счастье".
|
103.
Фатима
(05.12.2005 17:15)
0
sorry.. это была я ))
Ответ: Я уже поменял возраст. Спасибо за замечание!
|
102.
(05.12.2005 17:14)
0
А почему после "Дня Варенья" возраст админа не изменился? ;)
Ответ: Не все же об этом знают ;-)
|
101.
Черкес
(01.12.2005 07:51)
0
НАдо просто напросто покорить его. А не завоевывать :)) А он уже сам возьмет, да и завоюет тебя. Или для тебя весь мир завоюет!
|
100.
Лена
(30.11.2005 11:01)
0
Я из Питера, безумно люблю черкеса. Как быть? Как завоевать его сердце?
Ответ: Боюсь, что здесь нет таких советов. Единственное чем могу помочь я - изучение черкесского языка. Если он сам его знает, ему, возможно, будет приятно.
|
99.
Адам
(27.11.2005 15:39)
0
Мафэхаблэ... пириедишь Кужорский пириез и прямо не куда не сворачивай а потом увидешь пост а посли поста тама не долго минут 5 на машыне, вопшем от Майкопа 10 минут не больше!
|
|
|
|